Saturday, September 22, 2007

Língua internacionala devas esti idem-qvalita qviel idiomai nacionalai !

Língua internacionala devas esti idem-qvalita qviel idiomai nacionalai !
(Apperis en www.lernu.net qejna discutagjo:

Citagjo:
--»
(el "La Bona Lingvo" de Claude Piron):

"Esperanto ne estas nacia lingvo, ne havas saman celon aŭ funkcion, ĝia kriterio de boneco do ne estos kiagrade ĝi kapablas fari, kion faras naciaj lingvoj, sed kiagrade ĝi plenumas sian funkcion: esti peranto inter gentoj."

(= E-o ne est Língua nacionala, ei ne suiest idemai mero au función, ea critério de bonezza do ne será, wiczagrade id capablas faci qvion fácias Línguai nacionalai, sed wiczagrade id compleras suan funcionan: esti medianto inter gentoi.)

Rp.:
En tio szum dubanta, czu la esprim “nacia” ne condúqyus al paracompren. Certe la nocíoi commence usitai “nacionala” ac “internacionala” (qvippe eqestiz tiuj nocíoi en E-o textoi projai !) evidente szon enmettite inmediate compreneblai edí recogneblai internacionale.
Segonde, la texterco “boneco” [en Linguna: bonezza (f)] troppau saepe paralegatas di exteruloi (Enim ómniai homnoi exteruloi szon versau E-o escepte de tiuj paulai qvi de-maiqae apprendaz la Línguan). Paralego tie est: “boneko”, reqva apenau iu conjectas Línguan diccionare Romanidan qvia E-o appliqi lítteron “c” como cziam [ts]-sonanta. Antau a,o,u,eu cziuj penssaz nepre pri consonanto [k]. Tio est influo Latina Romanida.
-
Tial tute gjuste era lo critiqejn qelcain lítteroin de E-o czu illin oni ne povos internacionaligi epí legejn teuj-gjuste, cai cun tio epí eccognado gjustiora de la lexoi tiel litterumitai.

Língua est comprenigo system, cai ne sanctagjo iujs maistrois erraremais. Lo éscata tamen en E-uja superbordis - ac la tutan Língua evoluon inundas per culto de persona.

Crom tio arribau la lexo “fari” [de Francésea: ‘faire’] provenas de infinitivoi Francésea ac Italianésea, sed origine era ‘facere’ Latina. do cun són de “c” enmedze. Seqve dubym czu ecz inter Romanidoi tiun lexagjon oni inmediate comprenas.

Est una idea bona, preni iujn lexoin jam internacionale discognitain ((“vortojn”? – czu plantoi szovagjai ?)), sed tiuj-ce alminu vere internacionalai estu, qvion illi en E-o ysqe-nyina tamen ne sempre szon !
Pro tio Esperanton oni evitu esti Língua secreta, sed oni djin fáciu vere internacionala, solmentau tiam id ancau funcionas qviel desirite.

Doleate ne povym álion dizi, sed meliore est blonte dizi opinionan sinceran ol constante gjentilumi mensongante.

---hdito